астей, о котором сейчас говорил Кристиан, когда я кажусь себе посредственностью, когда я сам себе не нравлюсь (что бывает довольно часто), я вновь перечитываю любимые к..
Андре Моруа (Andre Maurois)
«По вине Бальзака»
Одновременно набрало силу Движение за мир, символу которого — голубке мира Пикассо — удалось убедить миллионы простодушных людей в том, что единст..
Кестлер Артур (Artur Koestler)
«Призрак грядущего»
Но был слишком опытен, чтобы совершить такую глупость. Впрочем, человек с апельсиновыми корками как раз закурил с..
Морис Леблан (Maurice Leblanc)
«Красный шарф»
Смотрите также:
Знакомство Агаты с Маком Мэллоуэном
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
«Таинственное происшествие в Стайлз»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 96) Также вы можете получить: |
Тем временем:
... В действительности это было
скорее предвидение, облеченное в образы липучки для мух и сообщества
обезьян; но всякий раз подобные предсказания удаются тому, кто наблюдает
жизнь людей в мелких ее проявлениях, кажущихся недостойными внимания, и
отдается во власть ощущений "ожидания", которые до определенного часа,
способного взбудоражить, будто бы "ни о чем не говорят" и бесхитростно
выражают себя в том, что мы делаем и чем себя окружаем.
Нечто подобное, только по преимуществу с обратным механизмом
применения, можно сказать и об "Угрюмых размышлениях", и об "Историях без
историй".
В них явственно видно время возникновения, а проглядывающая в них
язвительность относится отчасти к прошедшим обстоятельствам. Их
происхождение сказывается и в их форме; ведь они были написаны для газет сих
огромным невнимательным, неоднородным, расплывчатым кругом читателей, и, без
сомнения, они выглядели бы по-другому, если бы я писал их, как мои книги,
для себя и своих друзей. Как раз здесь, таким образом, было бы уместно
ответить на вопрос, дозволено ли повторить их публикацию. Любое изменение
вынуждало бы набросать все заново, и я должен был совершенно воздержаться от
этого, за исключением тех мест, которые в условиях своего возникновения
удались не такими, как хотелось, - они улучшены в духе их собственных
намерений. Так что действительно иногда речь идет о тени, о жизни, которой
больше нет, к тому же говорится об этом с некоторым раздражением, не
претендующим на полноту восприятия. Надежда на жизнестойкость этих маленьких
сатирических зарисовок требует тем не менее мужества, которое я почерпнул в
одной фразе Гете; ее содержание ради этой цели можно изменить, не поступаясь
правдой; тогда она будет гласить: "В чем-то одном, что сделано плохо, видно
подобие всего, что сделано плохо". Эта фраза дает надежду, что критика малых
ошибок не теряет своей ценности также и во времена, когда уже совершены
неизмеримо большие ошибки.
I. КАРТИНКИ
Перевод И...
© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0
Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу [email protected] и мы немедленно удалим указанные работы.
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.agatachristie.ru, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.